¡Tres años sin publicar nada! Lo siento pero pasaron tantas cosas que no tenía ánimo de nada pero como siempre KAT-TUN llegó para animarme, en esta ocasión y en mis ratos libres de la escuela he decidido traducir la canción que nos devolvió la alegría, puede que tenga errores porque la saqué de oído, sin más que decir. ¡Disfrútenla!
*Si van a tomar la traducción, favor de dar créditos y dirigir al Blog*
*Compartan*
Oh oh oh...
Oh oh oh...
Oh oh oh...
Siente tu corazón
Oh si
Corriendo a toda velocidad, persiguiendo la verdad
Dime ahora, dime, sólo a mi
¿Es real esta luz tenue entre las nubes?
Cerré los ojos
Y sólo sentí la calidez
No importa cuantas veces busqué
El hilo está enredado
Estoy seguro que algún día lo desenredaremos
Vamos hacia el mañana y dejemos el dolor aquí, sin temor
No pienses,siéntelo
Podemos vivir libremente en esta realidad como siempre lo hemos hecho
No piensas, siéntelo
¿Qué escogerás? Tómalo o déjalo
Oh, pregúntate.
Seguramente, en algún lugar hubo un milagro
Siempre protegiendo al "yo" de antes
Oye, escucha el latido del corazón
Esta verdad inmutable
Vamos hacia el mañana y dejemos el dolor aquí, sin temor
No pienses,siéntelo
Podemos vivir libremente en esta realidad como siempre lo hemos hecho
No piensas, siéntelo
¿Qué escogerás? Tómalo o déjalo
Oh, pregúntate.
Oh oh oh...
Oh oh oh...
Oh oh oh...
Siente tu corazón
--------
Traducción japonés español; Sakura de Ueda Lee
*Si van a tomar la traducción, favor de dar créditos y dirigir al Blog*
*Compartan*
ASK YOURSELF.
Oh oh oh...
Oh oh oh...
Oh oh oh...
Siente tu corazón
Oh si
Corriendo a toda velocidad, persiguiendo la verdad
Dime ahora, dime, sólo a mi
¿Es real esta luz tenue entre las nubes?
Cerré los ojos
Y sólo sentí la calidez
No importa cuantas veces busqué
El hilo está enredado
Estoy seguro que algún día lo desenredaremos
Vamos hacia el mañana y dejemos el dolor aquí, sin temor
No pienses,siéntelo
Podemos vivir libremente en esta realidad como siempre lo hemos hecho
No piensas, siéntelo
¿Qué escogerás? Tómalo o déjalo
Oh, pregúntate.
Seguramente, en algún lugar hubo un milagro
Siempre protegiendo al "yo" de antes
Oye, escucha el latido del corazón
Esta verdad inmutable
Vamos hacia el mañana y dejemos el dolor aquí, sin temor
No pienses,siéntelo
Podemos vivir libremente en esta realidad como siempre lo hemos hecho
No piensas, siéntelo
¿Qué escogerás? Tómalo o déjalo
Oh, pregúntate.
Oh oh oh...
Oh oh oh...
Oh oh oh...
Siente tu corazón
--------
Traducción japonés español; Sakura de Ueda Lee